DINOWEB - палеозойские и мезозойские тетраподы

[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Подписки ]
Forum Dinoweb » Палеонтология » Общие вопросы палеонтологии » Правила чтения палеоназваний
Правила чтения палеоназваний
RaptorДата: Пятница, 2007-05-11, 9:27 PM | Сообщение # 151
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
"сурикат" и "суриката" или "жираф" и "жирафа"

Тут речь не идёт о склонении по падежам - тут другое - как правильно читается...
Quote (Crazy_Zoologist)
Так можно и досотовляться.

Пусть некоторые из них и будут неправильными, но как мне кажется МЫ одни из немногих кто всеръёз задумался над этой, а это действительно проблема... Уж лучше "досоставляться", чем спокойно смотреть на то, как "кто как хочет тот так и ..." Отставить!!! Не положено!!! ЭТО всё-таки наука и где возможно нужно все уточнять и конкретизировать... Пусть палеонтология и не из числа точных наук, пусть она сравнительно молодая наука, но это всё-таки наука, а не исскуство, где кто как видит, так и изображает. ОТСТАВИТЬ ДВОЙНЫЕ СТАНДАРТЫ!!!!


Раптор - проверено - врагов нет!
 
Crazy_ZoologistДата: Суббота, 2007-05-12, 12:28 PM | Сообщение # 152
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Raptor, это не склонение. В именительном падеже можно говорить и сурикат и суриката, то есть мужской и женский род, два варианта изначально. То же самое с жирафом и жирафой.

Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
RaptorДата: Суббота, 2007-05-12, 6:20 PM | Сообщение # 153
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
В именительном падеже можно говорить и сурикат и суриката

Для меня честно говоря это новость, но я всё равно утверждаю, что нужно особенно в названиях всё стандартизировать... Возможно в начале, когда слово только приходит из другого языка с ним и появляются какие-то непонятки, но со временем всё обычно устаканивается... Может из-за того что палеонтология молодая наука в ней столько путаницы с названиями животных... В нашем языке тоже есть слова которые некоторые произносят по разному - преимушественно с разными ударениями, но более образованные граждане их поправляют или по крайней мере понимают, что те делают ошибку. Не думаю в древней Греции люди разговаривали как хотели - всегда есть правила... Даже если есть исключения - они ппять же чёткие и конретные, а не "либо-либо". Я думаю, что такая неразбериха взялась из-за того, что никто не задумывался серъёзно над этой проблемой и многие учёные - читали как умели (как их научили), но кто где-то ошибся, кто-то что-то забыл и мы имеем уже ряд расхождений в системе палеоназваний... Но они ведь учёные мужи, светлые головы - кому охото признаваться, что он где-то был неправ - легче возвести всё это в ранг правильного и сказать - можно читать так и так... Хорошо что чаще бывает только два варианта, а когда их больше? Большие учёные - не значит самые умные и правые во всём - это я сто пудов знаю... Мой руководитель на дипломную работу - имеет столько тепеней учёности, что здесь строчки на три займёт, так вот когда я ему объяснял суть своего проека он буксовал как бульдозер, причём в таких местах где и буксовать-то не в чем, а уж сколько я его ошибок исправлял... Так что мы здесь полезное дело делаем, возможно потомки нам спасибо скажут...


Раптор - проверено - врагов нет!
 
relictДата: Понедельник, 2007-05-14, 12:53 PM | Сообщение # 154
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Я вернулся!!! О, Raptor, наконец ты! biggrin Короче, ты ВО ВСЕМ ПРАВ!!! Я на твоей стороне! wink
Слово "жирафа" постепенно "исчезает", а "жираф" останется. Мы говорим, "майязавр", а не "майязавра". Уже говорил, что "а", "е", "ус" после "завр" не читается!

Раньше говорил "завропода", но после изучений и проверок убедился, что "завропод" мужского рода! По-порядку объясню: 1) по гречески "подос" - нога, 2) потом по латински "подус" - нога, 3) затем по-русски "под", а "ос" и "ус" не читаются. А ученые БЕЗ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ переводят палеоназвания. Поэтому появились и появятся много неоднозначных названий!
wacko Блин! Блин!!!!!!!!!! angry

Кстати, стандартизировать палеоназвания рыб сложно из-за редкого употребления в русском переводе. Большинство выговаривают по буквам чаще всего видовые названия ископаемых и современных рыб. Я очень много думаю о палеоназваниях рыб…

Раптор! Rh – «р» , Ph – «ф» , Th – «т», Соe – «це», Ae – «е»....


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
Crazy_ZoologistДата: Понедельник, 2007-05-14, 7:26 PM | Сообщение # 155
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Боже, relict, какой ты упрямый. Ты вот говоришь-говоришь, а фактов с твоей стороны - ноль.
"Суриката" так же правильно как и "сурикат".


Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
relictДата: Вторник, 2007-05-15, 1:42 AM | Сообщение # 156
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
Боже, relict, какой ты упрямый.

biggrin Просто не могу терпеть неоднозначных названий...
Quote (Crazy_Zoologist)
Ты вот говоришь-говоришь, а фактов с твоей стороны - ноль.
"Суриката" так же правильно как и "сурикат".

Ты сам знаешь, что правил нет. Здесь рождаются правила правильного русского перевода только ПАЛЕОназваний! wink


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/

Сообщение отредактировал relict - Вторник, 2007-05-15, 1:42 AM
 
Crazy_ZoologistДата: Вторник, 2007-05-15, 3:09 AM | Сообщение # 157
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Правил нет - суда нет. Остальное - лирика. Например есть порода кошек - Maine Coon. Как писать по-русски? Через "э" или через "е"? С дефизом или без? Правил нет - каждый пишет, как считает нужным.

По теме - "завропод" я пишу именно так. Раз уж мы пишем "диноЗАВР", то и "ЗАВРопод" я считаю надо писать так. Корень - "завр" (ящер). Но если написать "зауропод" то фактически никакой ошибки не будет.
Кстати тут на форуме часто пишут типа "у теропод...", "многие из теропод..."... Если в именительном падеже вы говорите что надо произносить (и писать) именно "теропод" (мужской род) а не "теропода", то соотвественно надо говорить "у тероподов", "многие из тероподов" и т.п.


Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
RaptorДата: Вторник, 2007-05-15, 10:59 AM | Сообщение # 158
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (relict)
Я вернулся!!!

Давно не слышались - так же рад слышать!!!
Quote (Crazy_Zoologist)
Боже, relict, какой ты упрямый. Ты вот говоришь-говоришь, а фактов с твоей стороны - ноль.

Перечитай ещё раз весь форум - может найдешь - фактов много! А на счёт "много говоришь" - ты тоже много говоришь, а из всех доводов пока только высказывание, "что правил нет" - читайте ребята как хотите... БАРДАК!!! Не должно быть бардака - во всех языках есть правила... Я тут недавно узнал, что у одного ст. сержанта контрактной службы, который заочно учится на юриста есть учебник по латыни - он обещал подогонать - подкреплюсь знаниями и мы всех ПОРВЁМ, Реликт, даже не сомневайся... Меня не переспорить даже когда я не прав, а тут за святую истину! Сам бог велел.


Раптор - проверено - врагов нет!

Сообщение отредактировал Raptor - Вторник, 2007-05-15, 11:06 AM
 
relictДата: Вторник, 2007-05-15, 11:52 AM | Сообщение # 159
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
Корень - "завр" (ящер). Но если написать "зауропод" то фактически никакой ошибки не будет.

Обоснуй, почему ты не переводишь "S" на "с", а не "з"? Раньше произносили "ДИНОСАУР"!!! "Саврос"- ящер (ящерица). А вот "заур..." - явная халатность перевода! Ведь знаешь "саВрос"!!!! Знаешь, "у" и "в" для русского человека это БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА!!!!!!!!!!
Quote (Crazy_Zoologist)
Кстати тут на форуме часто пишут типа "у теропод...", "многие из теропод..."... Если в именительном падеже вы говорите что надо произносить (и писать) именно "теропод" (мужской род) а не "теропода", то соотвественно надо говорить "у тероподов", "многие из тероподов" и т.п

Ты прав! Никакого бардака!

Quote (Raptor)
Перечитай ещё раз весь форум - может найдешь - фактов много! А на счёт "много говоришь" - ты тоже много говоришь, а из всех доводов пока только высказывание, "что правил нет" - читайте ребята как хотите... БАРДАК!!! Не должно быть бардака - во всех языках есть правила... Я тут недавно узнал, что у одного ст. сержанта контрактной службы, который заочно учится на юриста есть учебник по латыни - он обещал подогонать - подкреплюсь знаниями и мы всех ПОРВЁМ, Реликт, даже не сомневайся... Меня не переспорить даже когда я не прав, а тут за святую истину! Сам бог велел.

О, милый раптор, какой ты внимательный!!! Память у тебя большая!!! biggrin

Добавлено (2007-05-15, 11:52 Am)
---------------------------------------------

Quote (Crazy_Zoologist)
Например есть порода кошек - Maine Coon. Как писать по-русски? Через "э" или через "е"?

Для русского "э" и "е" - очень маленькая разница. Например "аниме" и "анимэ". Разницу можно не заметить. То же самое "с" и "з", если произносить. Crazy Zoologist, не забывай я изучаю русский перевод только палеоназваний, меньше зоологических названий. Палеонтология и зоология - почти разные вещи! Например: в зоологии - silurus - не "силур", а "сом"; esox - не "эсокс", а "щука"; abramis - не "абрамис", а "лещ" и т.д. А в палеонтологии: stegosaurus - "стегозавр", apatosaurus - "апатозавр" и т.д. Повторяю, у всех древних животных НЕТ РУССКИХ НАЗВАНИЙ!!! Потому палеонтология молодая наука, а палеоназвания "страдают" (их "уродуют")...


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
АндрейДата: Вторник, 2007-05-15, 2:29 PM | Сообщение # 160
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Репутация: 78
Статус: Offline
Народ! Правила, правила, бардак, бардак. Сколько можно говорить, из ваших слов не рождаются правила. Сейчас, пока, все правила это всего лишь то, что ВЫ или Я считаете правильным, даже логично обосновав. НО ВЫ ЖЕ ВЗРОСЛЫЕ ЛЮДИ, ДОЛЖНЫ ЖЕ ПОНИМАТЬ, ЧТО ТАК ОБЩИЕ ПРАВИЛА НЕ РОЖДАЮТСЯ В НАШЕМ ОБЩЕСТВЕ.

даже если я тысячу раз скажу, что мне кажется, что правильно, а что нет. ПРАВИЛА не будет. Пишите диссертации, получайте степени или ищите другие способы узаконить правила для научного языка. А то, что мы забили эту ветку своими мнениями до предела - суть одна - ШУМ.


DINOART
 
Crazy_ZoologistДата: Вторник, 2007-05-15, 9:31 PM | Сообщение # 161
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Quote
Обоснуй, почему ты не переводишь "S" на "с", а не "з"? Раньше произносили "ДИНОСАУР"!!! "Саврос"- ящер (ящерица). А вот "заур..." - явная халатность перевода! Ведь знаешь "саВрос"!!!! Знаешь, "у" и "в" для русского человека это БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА!!!!!!!!!!

Специфика русского языка. Произнеси быстро "савр" и получится что-то вроде "завр".
Quote
Для русского "э" и "е" - очень маленькая разница. Например "аниме" и "анимэ". Разницу можно не заметить. То же самое "с" и "з", если произносить. Crazy Zoologist, не забывай я изучаю русский перевод только палеоназваний, меньше зоологических названий. Палеонтология и зоология - почти разные вещи! Например: в зоологии - silurus - не "силур", а "сом"; esox - не "эсокс", а "щука"; abramis - не "абрамис", а "лещ" и т.д. А в палеонтологии: stegosaurus - "стегозавр", apatosaurus - "апатозавр" и т.д.

Это потому, что в зоологии для всех животных есть научные названия на латинском и названия на других языках. А у вымерших животных народных названий нет, и их называют по-научному. Хотя некоторым вот придумали - смилодон - саблезубый тигр, к примеру.


Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
relictДата: Вторник, 2007-05-15, 10:20 PM | Сообщение # 162
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
Специфика русского языка. Произнеси быстро "савр" и получится что-то вроде "завр".

Да!

Quote (Crazy_Zoologist)
Это потому, что в зоологии для всех животных есть научные названия на латинском и названия на других языках. А у вымерших животных народных названий нет, и их называют по-научному. Хотя некоторым вот придумали - смилодон - саблезубый тигр, к примеру.

Правильно! Но есть изменения небольшие! Удаляем "ус", "а" и т.д. Получается есть "правила"...
Quote (Андрей)
Сколько можно говорить, из ваших слов не рождаются правила. Сейчас, пока, все правила это всего лишь то, что ВЫ или Я считаете правильным, даже логично обосновав.

Quote (Андрей)
ПРАВИЛА не будет. Пишите диссертации, получайте степени или ищите другие способы узаконить правила для научного языка.

????? Не понимаю! Без правил можно переводить?????????? Например, Theropoda - тХеропода, Ornithopoda - орнитХопода, Archaeopteryx - арКХАеоптериИкс, и т.д.??? Atuchin - Атухин, Атушин, Атучин - можно?


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/

Сообщение отредактировал relict - Вторник, 2007-05-15, 11:00 PM
 
Crazy_ZoologistДата: Среда, 2007-05-16, 0:28 AM | Сообщение # 163
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Нет, Th - T. Тут есть правила, просто в русском нет звука "th", так что получается просто Т. Но никак тх - это уже неправильно.

Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
relictДата: Среда, 2007-05-16, 11:48 AM | Сообщение # 164
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
Нет, Th - T. Тут есть правила, просто в русском нет звука "th", так что получается просто Т. Но никак тх - это уже неправильно.

Конечно! Я уже говорил (см. сообщение № 154). Просто говорил, что как можно без правил переводить так??? Например "тх" - это неправильно. Получается правило есть! Андрей говорит, что правил нет! Не понимаю...


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
Crazy_ZoologistДата: Среда, 2007-05-16, 2:14 PM | Сообщение # 165
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
relict, с тх правила есть. Правила английского языка. А касаемо слов завропод и т.п. правил в русском языке нет. На английском они просто пишут латинские названия - Sauropoda.

Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
RaptorДата: Среда, 2007-05-16, 8:20 PM | Сообщение # 166
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (Андрей)
Сколько можно говорить, из ваших слов не рождаются правила.

Не скажи - главное только начать разбираться с проблемой, я всё книгу никак не заберу у своего сержанта - пьянствует зараза уже второй день - так можно было бы более предметно поговорить...
Истина всегда рождается в споре. Просто повторюсь - раньше никто над этим не задумывался и большинство рассуждало как вы с Crazy Zooloqist'ом - нет правил, мертвый язык, обсуждать нечего, да и не зачем... Сейчас считается золотой век палеонтологии - всё больше и больше видов и родов открывают в последнее время и скоро названия (некоторые) будут неизбежно похожи (созвучны) друг с другом и тут, я думаю, как раз и нужна точность и скропулёзность "переозвучки" палеоназваний...
Quote (Андрей)
НО ВЫ ЖЕ ВЗРОСЛЫЕ ЛЮДИ, ДОЛЖНЫ ЖЕ ПОНИМАТЬ, ЧТО ТАК ОБЩИЕ ПРАВИЛА НЕ РОЖДАЮТСЯ В НАШЕМ ОБЩЕСТВЕ.

Где же они тогда рождаются???
Quote (Андрей)
даже если я тысячу раз скажу, что мне кажется, что правильно, а что нет. ПРАВИЛА не будет.

Если просто перед зеркалом встанешь и тысячу раз повторишь - твоя правда - правилом не будет, а если мы все вместе скомпануемся, узнаем куда письмо написать (или как-то по другому привлечь внимание к этой проблеме) к кому вообще обращаться и т.д. Да если при этом подготовим свод предворительных правил (пусть даже местами не правильных - нас потом поправят) и дело начнёт сдвигаться, глядишь даже в историю попадем (ну это уж так мечты)... Просто в нашей жизни очень часто так бывает, что от не знания проблемы или от банальной лени и не желания её решать (наши высказывания "и так сойдёт", "можно и так и так", "правил нет") она так и остается проблемой... Приведу жизненый пример (он к палеонтологии отношения не имеет, но смысл тот же) - во преки Уставам ВС РФ наш командир части наложил вето на свободный выезд из части - только по рапортам... Я, как человек горячий и свободолюбивый, поднял необходимые документы и оргументировал командованию "мол, ребята - вы не правы", на что получил ответ (рода "правил нет - чего хотим - то и воротим"): "Я командир части - я здесь закон (правила) - чего хочу то и делаю". Я сказал - "Ладно" - пошёл собрал круг недовольных единомышленников и последователей и поставили в извесность, что подаем в суд... Финал этой истории такой - очень крутое командование испугалось суда, т.к. они бы его проиграли и отменили своё глупое решение. Вывод: правила есть всегда, даже когда кажется, что можно так, а можно сяк, можно практически во всем найти вполне конкретные правила. И уж в транскрипции палеоназваний ТОЧНО!!!


Раптор - проверено - врагов нет!
 
utaraptorДата: Среда, 2007-05-16, 8:39 PM | Сообщение # 167
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Репутация: 6
Статус: Offline
Всем привет, давно меня тут не было, замотался (работа, учеба), и все таки я тоже думаю что должен быть какой то определенный стандарт, чтобы не было неразберихи. Я будучи будущим инженером проектировщиком :)) , не раз уже сталкивался с ГОСТами, и со временем оценил что было бы если бы не было каких то единых стандартов. Так если они есть в производстве, так почему бы их не должно быть в палеонтологии? Не серчайте если че неумное сказал smile я тут новенький, просто свое мнение высказал smile

Сообщение отредактировал utaraptor - Среда, 2007-05-16, 8:39 PM
 
SaurusДата: Среда, 2007-05-16, 8:47 PM | Сообщение # 168
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Репутация: 54
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
relict, с тх правила есть. Правила английского языка. А касаемо слов завропод и т.п. правил в русском языке нет. На английском они просто пишут латинские названия - Sauropoda.

С "тх" по-английски не всё ясно. Иногда пишут "т", иногда "с", иногда "з". Слово Sauropoda англичане тоже как-то произносят. Уж слово "Dinosaurus" они точно по-своему произносят (об этом много раз писалось выше). Значит, у англичан есть какие-то правила, почему их не должно быть у нас?


Истина существует, и она познаваема!
 
RaptorДата: Среда, 2007-05-16, 8:55 PM | Сообщение # 169
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (utaraptor)
Всем привет, давно меня тут не было

Какие люди - наконец-то... Сородич ты мой, ты когда рисунки выложишь - забодал уже в конец... Или мне свои выложить - боюсь жители форума этого не перенесут...


Раптор - проверено - врагов нет!
 
utaraptorДата: Среда, 2007-05-16, 9:04 PM | Сообщение # 170
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Raptor)
боюсь жители форума этого не перенесут...

А ты их подготавливай морально smile чтобы не расслаблялись :), а свои выложу когда нарисую чего нибудь... правда все равно паливо такие каракули выкладывать smile

 
relictДата: Среда, 2007-05-16, 11:31 PM | Сообщение # 171
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Saurus)
Значит, у англичан есть какие-то правила, почему их не должно быть у нас?

Мда! sad Ученым палеонтологам это НЕИНТЕРЕСНО!!! Они скажут, что это правила не нужны! Вот зараза! angry


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
Crazy_ZoologistДата: Четверг, 2007-05-17, 6:18 PM | Сообщение # 172
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Эх, вы меня убьёте когда-нить. biggrin Я же говорю, в каждом языке свои правила. Буквосочетание "Th" на английском есть и у него есть свои правила. В русском языке есть правила, соотвественно, для русских слов. Как можно в русском языке искать правила для иностранных слов? "Завропод" слово-то не русское.
Слово "динозавр" изначально тоже не русское и не английское, но оно давно уже прижилось в других языках. В русском словаре такое слово есть.
По-английски "dinosaur" (кстати в данном случае они "ус" не добавляют) звучит примерно как "дайносо".


Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
RaptorДата: Пятница, 2007-05-18, 1:23 PM | Сообщение # 173
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Репутация: 41
Статус: Offline
Quote (Crazy_Zoologist)
Слово "динозавр" изначально тоже не русское и не английское

Тем не менее произносим мы его как "динозавр", а не "динозаурус" и не "дайносоо" - мы в этой ветке и хотим создать свод правил транскрипции палеоназваний, может и есть ряд неоднозначностей при интерпритации, так вот наша задача (я так думаю) обрать эту неоднозначность, а потом уже (может быть) наехать на учёные умы установленным порядком - мол смотрите, мужики, какая у вас неразбериха с этим вопросом, а никто и в ус не дует...


Раптор - проверено - врагов нет!
 
Crazy_ZoologistДата: Пятница, 2007-05-18, 4:25 PM | Сообщение # 174
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Репутация: 21
Статус: Offline
Дело в том, что слово динозавр вошло в обиход и у англоязычных и у русских и они его произносят на свой лад. Это и русское слово тоже! А слова типа "теропод", "завропод" и т.п. не вошло, поэтому англоязычные произносят эти слова на латинский манер (в отличие от динозавра).

Планета собак:
http://dogsplanet.chudoforum.ru
 
АндрейДата: Суббота, 2007-05-19, 5:40 PM | Сообщение # 175
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Репутация: 78
Статус: Offline
Quote (relict)
????? Не понимаю! Без правил можно переводить?????????? Например, Theropoda - тХеропода, Ornithopoda - орнитХопода, Archaeopteryx - арКХАеоптериИкс, и т.д.??? Atuchin - Атухин, Атушин, Атучин - можно?

Опять очередная околесица... Причем здесь имена собственные, которые уже давно есть в русском языке.

А правила чтения th, rh и многие другие, дорогие мои, есть во всех учебниках латинского для студентов вузов биологической и медицинской направленности. О чем вы спорите? Трудно до библиотеки дойти?

Quote (Raptor)
Просто повторюсь - раньше никто над этим не задумывался и большинство рассуждало как вы с Crazy Zooloqist'ом - нет правил, мертвый язык, обсуждать нечего, да и не зачем... Сейчас считается золотой век палеонтологии - всё больше и больше видов и родов открывают в последнее время и скоро названия (некоторые) будут неизбежно похожи (созвучны) друг с другом и тут, я думаю, как раз и нужна точность и скропулёзность "переозвучки" палеоназваний...

Палеонтологи не пользуются русскими транскрипциями, да и никто в научном мире. От того, что появятся правила или не появятся наука не изменится. Это принесет пользу только издательствам детской литературы. Мы же используем только латынь и ЭТО СТАНДАРТ зоологической номенклатуры.

Quote (Raptor)
Если просто перед зеркалом встанешь и тысячу раз повторишь - твоя правда - правилом не будет, а если мы все вместе скомпануемся, узнаем куда письмо написать (или как-то по другому привлечь внимание к этой проблеме) к кому вообще обращаться и т.д. Да если при этом подготовим свод предворительных правил (пусть даже местами не правильных - нас потом поправят) и дело начнёт сдвигаться, глядишь даже в историю попадем (ну это уж так мечты)...

Ты прав. Однако все мы заблуждаемся. Правила - это только твои и мои правила и не более. Это то, что тебе или мне кажется правильным.

И еще вопрос всем. Подумайте хорошо и скажите, что произошло у вас в жизни и ПОЧЕМУ неправильное, на ваш взгляд, произношение и написание, так вас коробит и вызывает дискомфорт?


DINOART
 
relictДата: Суббота, 2007-05-19, 11:12 PM | Сообщение # 176
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
Quote (Андрей)
А правила чтения th, rh и многие другие, дорогие мои, есть во всех учебниках латинского для студентов вузов биологической и медицинской направленности. О чем вы спорите? Трудно до библиотеки дойти?

laugh Знаю, что «th» - «т», «rh» - «р»… (смотри выше, там написано).
Quote (Андрей)
Подумайте хорошо и скажите, что произошло у вас в жизни и ПОЧЕМУ неправильное, на ваш взгляд, произношение и написание, так вас коробит и вызывает дискомфорт?

Разве нормально, если кто-нибудь говорит «Атухин» вместо «Атучина»? Все из-за проблем унифицирования «ch» - «х», «ч», «ш». Ты можешь спокойно читать слова «Атухин», «Атушин» в газетах или в книгах? А? То же самое проблема в названиях динозавров. Мы не хотим... Достаточно, большинству людей часто говорить и писать «точные» русские названия и постепенно названия динозавров станут однозначными, как «жираф», «макака», «суриката», «сайгак» и т.д. wink


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
АндрейДата: Среда, 2007-05-23, 3:02 PM | Сообщение # 177
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Репутация: 78
Статус: Offline
Quote (relict)
Мы не хотим...

Вот, я и хотел, чтобы вы это озвучили. Дело в том, что вы хотите свои личные неприязни зделать правилом для всех. А это недопустимо и рождает диктатуру. Все правила выполняют рациональные ф-ции. Правила дорожного движения и мн. др. Т.е. это значит, что если поступать не по этим правилам (НЕправильно) то будет реально плохо или очень некомфортно. А возводить из того, что не нравится по тем или иным причинам вам, правила для всех это чистой воды диктат. Вот если неправильно написать латинское название, то будет большая путаница в науке, вот это правило.

Не подумайте, что я против ясности с русскими названиями. Я просто хочу обратить ваше внимание на корень проблемы. Да и совсем не логично пока говорить о том, что что-то правильно или нет т.к. САМОГО правила еще нет. Не существует НЕправильных вещей до ПРАВИЛА - это не корректно.

Quote (relict)
Мы не хотим...

Вот истинное положение вещей. Все просто, правильно, неправильно - все это чушь собачья

Quote (relict)
Мы не хотим...

Quote (relict)
Разве нормально, если кто-нибудь говорит «Атухин» вместо «Атучина»?

кто-нибудь всмысле иностранцы. Мне все равно, я же от этого не перестану быть Атучиным.


DINOART
 
relictДата: Вторник, 2007-06-26, 0:16 AM | Сообщение # 178
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Репутация: 39
Статус: Offline
"Suuwassea" (похожий на апатозавра) - Кто может переводить? Сьювассея? wacko
"Anhanguera" (птерозавр) - анхангюера? ангангьюера? Кто знает??????


Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
 
roxzerДата: Вторник, 2007-06-26, 2:53 PM | Сообщение # 179
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 422
Репутация: 12
Статус: Offline
Quote (relict)
Сьювассея?

Звучит бесподобно!


Динозаврики, может вы попрятались в Африке
И жуёте баобабы на завтраки...
 
dinowebДата: Вторник, 2007-06-26, 6:06 PM | Сообщение # 180
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 4660
Репутация: 73
Статус: Offline
Quote (relict)
"Suuwassea" (похожий на апатозавра) - Кто может переводить? Сьювассея?

Так здесь вообще с индейского, как произносить точно, - мало кто знает. Лично для меня - обычная транскрипция - зууваззея.


DINOWEB - российский сайт о динозаврах и других доисторических рептилиях
 
Forum Dinoweb » Палеонтология » Общие вопросы палеонтологии » Правила чтения палеоназваний
Поиск: