Правила чтения палеоназваний
|
|
relict | Дата: Пятница, 2010-06-25, 5:00 PM | Сообщение # 661 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (dinoweb) Пример Tyrannosaurus (Тираннозавр) - "Ящер-тиран" T. rex (Т. рекс) - "Королевский" ну или что-то типа того, можно с короткими объяснениями. Если сделать по всем тетраподам между рыбами и млеками, то будет весьма интересно. Не плохо. Добавлено (2010-06-25, 5:00 PM) --------------------------------------------- На западе Австралии есть такое знаменитое местонахождение Gogo. Как это переводится? Гоугоу? Или все-таки Гого?
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
Сообщение отредактировал relict - Пятница, 2010-06-25, 5:01 PM |
|
| |
Saurus | Дата: Пятница, 2010-06-25, 5:35 PM | Сообщение # 662 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (dinoweb) T. rex (Т. рекс) - "Королевский" В данном случае более соответствующее слово - "царственный".
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
relict | Дата: Воскресенье, 2010-07-18, 10:53 PM | Сообщение # 663 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Saurus, Теризинозаврид Nanshiungosaurus - Наньшюнозавр? Правильно?
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Unenlagia | Дата: Понедельник, 2010-07-19, 0:06 AM | Сообщение # 664 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 843
Статус: Offline
| Скорей всего - наньшиунгозавр. Ящер из Наньшиунга.
Не волим змајеве, али чини ми се да су ме воле!
|
|
| |
Saurus | Дата: Понедельник, 2010-07-19, 7:42 PM | Сообщение # 665 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (relict) Теризинозаврид Nanshiungosaurus - Наньшюнозавр? Наньшиунозавр. Правда, где такое место находится - Наньшиун - я не обнаружил. Понятно, что в Китае, но не более того.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
relict | Дата: Воскресенье, 2010-08-01, 9:04 PM | Сообщение # 666 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Saurus, прошу перевести M'cNamaraspis. Это Макнамараспис? Добавлено (2010-08-01, 9:04 PM) --------------------------------------------- Илм Мькнамараспис?
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
Сообщение отредактировал relict - Воскресенье, 2010-08-01, 11:48 PM |
|
| |
Unenlagia | Дата: Воскресенье, 2010-08-01, 9:35 PM | Сообщение # 667 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 843
Статус: Offline
| Если речь о плакодерме Mcnamaraspis kaprios, то макнамараспис скорей всего. И апостроф не нужен.
Не волим змајеве, али чини ми се да су ме воле!
|
|
| |
Corvinus | Дата: Воскресенье, 2010-08-01, 10:02 PM | Сообщение # 668 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Скорее, этимология наименования как-то связана с фамилией McNamara, имеющей шотландские или ирландские корни, так что - макнамараспис. Добавлено (2010-08-01, 10:02 PM) ---------------------------------------------
Quote (Saurus) Наньшиунозавр. Правда, где такое место находится - Наньшиун - я не обнаружил. Понятно, что в Китае, но не более того. Nanshiungosaurus - наньшиунгозавр. Nanhsiung - формация в области Гуандун. В некоторых источниках именование данного бассейна переводится как Нанксионг.
In dino veritas!
|
|
| |
relict | Дата: Понедельник, 2010-08-02, 8:45 PM | Сообщение # 669 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (Corvinus) Скорее, этимология наименования как-то связана с фамилией McNamara, имеющей шотландские или ирландские корни, так что - макнамараспис. Спасибо за ответ.
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Saurus | Дата: Понедельник, 2010-08-02, 9:22 PM | Сообщение # 670 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Corvinus) Nanshiungosaurus - наньшиунгозавр. Nanhsiung - формация в области Гуандун. Согласно пиньину буква "g" после"n" не читается, а обозначает лишь твёрдость предыдущего звука. Поэтому Nanshiung - Наньшиун, а если бы было Nanshiun, то писалось бы Наньшиунь. Quote (Corvinus) В некоторых источниках именование данного бассейна переводится как Нанксионг. Тут дело в различных диалектах китайского языка. При одинаковом написании в произношении они порой очень сильно различаются.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
dinovopros | Дата: Пятница, 2010-08-13, 10:20 PM | Сообщение # 671 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Quote Elginia - элджиния (от шотландского города Elgin - Элджин) http://ru.wikipedia.org/wiki/Элгин Похоже, возможны оба варианта - элгиния и элджиния. Привычнее как-то "элджиния", но "элгинерпетон".Добавлено (2010-08-13, 10:20 PM) --------------------------------------------- http://dinoweb.narod.ru/Theropoda.htm#caseosaurus "Казеозавр" - правильное название? Вроде бы он назван в честь Э.Кейза, поэтому должно быть "Кейзозавр".
|
|
| |
Corvinus | Дата: Суббота, 2010-08-14, 0:46 AM | Сообщение # 672 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) "Казеозавр" - правильное название? Вроде бы он назван в честь Э.Кейза, поэтому должно быть "Кейзозавр". В транскрипции, вроде, Caseosaurus - Kay-see-o-Sawr-us.
In dino veritas!
|
|
| |
Saurus | Дата: Воскресенье, 2010-08-15, 11:07 AM | Сообщение # 673 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) Вроде бы он назван в честь Э.Кейза, поэтому должно быть "Кейзозавр". По-хорошему, - да. Иначе пришлось бы читать и "андревсархус".
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
relict | Дата: Воскресенье, 2010-08-22, 11:43 PM | Сообщение # 674 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) "элджиния", вроде, да. Quote (dinovopros) "элгинерпетон". Может быть, имя другого ученого Элгин?Добавлено (2010-08-20, 11:15 Am) --------------------------------------------- dinovopros, все-таки правильнее Элгиния и Элгинерпетон. Добавлено (2010-08-22, 11:43 PM) --------------------------------------------- Saurus, Elpistostege - элпистостег или элпистостегий (вспомни, кладоселахий, а не кладоселахе).
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Corvinus | Дата: Понедельник, 2010-08-23, 0:08 AM | Сообщение # 675 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Quote (relict) dinovopros, все-таки правильнее Элгиния и Элгинерпетон Так точно. Этимология названия происходит от позднепермской фауны Шотландии (Элгин).
In dino veritas!
|
|
| |
dinovopros | Дата: Пятница, 2010-09-10, 10:08 AM | Сообщение # 676 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Concavenator - "Куэнкавенатор" - "Охотник из Куэнки".
|
|
| |
Raptor | Дата: Суббота, 2010-11-06, 6:30 PM | Сообщение # 677 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Статус: Offline
| Как читается Jugosuchus? Джангозух? И я зпутался когда как читается сочетание ch - когда "ч", когда "х"...
Раптор - проверено - врагов нет!
|
|
| |
relict | Дата: Суббота, 2010-11-06, 10:57 PM | Сообщение # 678 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (Raptor) Jugosuchus? ЮгозухДобавлено (2010-11-06, 10:57 PM) ---------------------------------------------
Quote (Raptor) читается сочетание ch - когда "ч", когда "х"... Не всегда"ч" или "х". Может даже "ш" или просто не произносить.
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Saurus | Дата: Воскресенье, 2010-11-07, 3:19 AM | Сообщение # 679 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Raptor) И я зпутался когда как читается сочетание ch - когда "ч", когда "х"... Если название образовано от английского слова, то "ч", если от латинского или немецкого, то "х".
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
Raptor | Дата: Вторник, 2010-11-16, 1:54 PM | Сообщение # 680 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1452
Статус: Offline
| Incisivosaurus gauthieri - Инцисивозавр гаутиери?
Раптор - проверено - врагов нет!
|
|
| |
dinovopros | Дата: Вторник, 2010-11-16, 2:46 PM | Сообщение # 681 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Да, "резцовый ящер". Может, лучше "инцизивозавр"?
|
|
| |
relict | Дата: Четверг, 2010-11-18, 1:38 PM | Сообщение # 682 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Tuojiangosaurus (meaning "Tuo River lizard") http://en.wikipedia.org/wiki/Tuojiangosaurus Значит Туо. Цзян - река. Да? Туоцзянозавр? Quote (dinovopros) Concavenator - "Куэнкавенатор" - "Охотник из Куэнки". Нельзя ли "куэнкивенатор"?
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
dinovopros | Дата: Четверг, 2010-11-18, 4:13 PM | Сообщение # 683 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Quote Нельзя ли "куэнкивенатор"? Нельзя, потому что "Куэнка". "Куэнки" - родительный падеж.
|
|
| |
relict | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 1:29 AM | Сообщение # 684 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) "Куэнки" - родительный падеж. Ой, блин! я подумал, что это именительный падеж.Добавлено (2010-11-22, 1:29 Am) ---------------------------------------------
Цзян - это река или тоже название реки? http://slovari.yandex.ru/~книги/Брокгауз%20и%20Ефрон/Цзян/ Туо - название реки, а Цзян - что это? Что-то я запутался.
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
dinovopros | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 11:40 AM | Сообщение # 685 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Relict, здесь обсуждали маменчизавра. Слог 'chi' - ручей, тем не менее произносится "маменчизавр" а не "маменхизавр". Czatkobatrachus - чаткобатрах?
Сообщение отредактировал dinovopros - Понедельник, 2010-11-22, 11:41 AM |
|
| |
relict | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 11:55 AM | Сообщение # 686 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) "маменчизавр" маменЬчизавр (мягкий знак не забудь). Я не понял насчет "Цзян". Это река или название реки?
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
dinovopros | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 12:14 PM | Сообщение # 687 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| С чего бы вдруг? Я пишу без мягкого знака.
|
|
| |
Saurus | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 2:55 PM | Сообщение # 688 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (relict) Я не понял насчет "Цзян". Это река или название реки? Наверное, название реки. "Река" по-китайски - "хэ", а "цзян" - "строить" или "строитель". Quote (dinovopros) QuoteмаменЬчизавр С чего бы вдруг? Я пишу без мягкого знака. С того, что по правилам надо писать мягкий знак. Если было бы "mamenGchi", тогда писалось бы без мягкого знака.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
dinovopros | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 3:04 PM | Сообщение # 689 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Quote С того, что по правилам надо писать мягкий знак. Если было бы "mamenGchi", тогда писалось бы без мягкого знака. По каким правилам? -нч- пишется без мягкого знака, читайте: http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Spel_ERs.htm#b_sub1 "Ь не пишется между двумя мягкими согласными в остальных случаях (не чк, чн, нч, нщ, рч, рщ)" Потом, ручей называется "Мамен" или "Мамень"?. В ВЭД написано, что "Мамен". "Мамень" я не нашёл.
|
|
| |
relict | Дата: Понедельник, 2010-11-22, 9:29 PM | Сообщение # 690 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Saurus, получается так название реки Туо Цзян? Два названия? dinovopros, не "Мамен" или "Мамень", а "Маменьчи". Это уже обсуждалось. Названия мелких местонахождений на карте вряд ли сразу найдешь. Знаешь, что в Питере есть Жерновский мост? Я его отлично знаю, но очень многие питерцы совсем не знают.
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
Сообщение отредактировал relict - Понедельник, 2010-11-22, 9:37 PM |
|
| |