Правила чтения палеоназваний
|
|
Crazy_Zoologist | Дата: Вторник, 2009-02-10, 0:36 AM | Сообщение # 481 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Quote Неверно! имя Dunkl (Данкл) Тогда почему тут по-другому? http://en.wikipedia.org/wiki/Dunkleosteus А это что? http://www.google.com/search?....1I7SKPB
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
Андрей | Дата: Вторник, 2009-02-10, 7:06 AM | Сообщение # 482 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Статус: Offline
| Отлично! Почему? Quote (Crazy_Zoologist) Андрей, а дилонг и гуанлонг? Дилун, гуанлун (не гванлун). Вообще это уже обсуждалось. Все longи т.е. драконы так транслитерируются.
DINOART
|
|
| |
Saurus | Дата: Вторник, 2009-02-10, 3:32 PM | Сообщение # 483 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Crazy_Zoologist) Это всё хорошо, но почему если Данкл, то на латыни написали через u? Потому что буквы совпадают? Но функционально это разные буквы в латыни и в английском... На латыни всё равно произносится дунклеостеус, зачем на русском что-то менять? Читай тему внимательней, я уже советовал. Слово Dunkle - английское, а не латинское, поэтому его надо читать так, как принято у нас произносить английские слова. Иначе бы и Andrewsarchus надо было писать по-русски андревсархус, я же не зря привёл это слово в пример. Quote (Crazy_Zoologist) И зачем соединительная буква если на конце всё равно гласная? Дунклостей отлично произносится. Эта гласная в конце слова не читается, а при образовании сложного слова его корни должна соединять буква, означающая гласный звук. Quote (Crazy_Zoologist) Эйнштейн по-русски произносится так потому что ei читается как эй, а не ай как в немецком. Всё правильно, такая традиция сложилась. Quote (Crazy_Zoologist) Почему же dunkle произносить как в оригинале а не дункл? Потому что здесь сложилась традиция произносить "а". Quote (Crazy_Zoologist) Фамилия Herrera произносится в оригинале именно так, первая буква созвучна с таковой в английском языке. Фамилия не английская, а испанская, и традиция сложилась в русском языке произносит её Эррера Гораздо чаще всё же встречается написание Альварес, поэтому, я думаю, правильнее будет использовать именно его.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
dinovopros | Дата: Вторник, 2009-02-10, 3:39 PM | Сообщение # 484 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| А почему убирают "ус"? Вирус, например, а не "вир".
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Вторник, 2009-02-10, 4:07 PM | Сообщение # 485 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Quote Читай тему внимательней, я уже советовал. Слово Dunkle - английское, а не латинское, поэтому его надо читать так, как принято у нас произносить английские слова. Иначе бы и Andrewsarchus надо было писать по-русски андревсархус, я же не зря привёл это слово в пример. Тогда на латыни надо было писать Dankleosteus. "Сложимлась традиция", "встречается чаще" - это не аргумент. Чаще как раз встречается дунклеостей.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
Андрей | Дата: Вторник, 2009-02-10, 4:36 PM | Сообщение # 486 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Статус: Offline
| Тема хоть и про правильность произношения латинских названий она давно уже перешла на тему русифицирования латинских палео названий. Отсюда часто и ошибки взаимопонимания. Dunkleosteus - [дунклеостеус] произносится на латыни, а вот как быть с русским названием об этом и обсуждение.
DINOART
|
|
| |
Saurus | Дата: Вторник, 2009-02-10, 8:25 PM | Сообщение # 487 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Crazy_Zoologist) Тогда на латыни надо было писать Dankleosteus Тогда на латыни надо было писать Endrusarchus. Quote (Crazy_Zoologist) "Сложимлась традиция", "встречается чаще" - это не аргумент. Правила складываются из традиций. Если у тебя есть более веские аргументы, приведи их. Пока их не видно. Quote (Андрей) а вот как быть с русским названием об этом и обсуждение. В том-то и дело, в том-то и дело.Добавлено (2009-02-10, 8:25 Pm) ---------------------------------------------
Quote (dinovopros) А почему убирают "ус"? Вирус, например, а не "вир" Читай тему. Мне неохота повторять каждыйраз для нового человека одно и то же.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
relict | Дата: Вторник, 2009-02-10, 8:44 PM | Сообщение # 488 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) А почему убирают "ус"? Вирус, например, а не "вир". "Вирус" - не ПАЛЕОлатынь. Андрей, Saurus, насчет "альвареЦ/Сзавра" проверю потом. Из-за крупного ремонта моей комнаты не могу заглядывать в книги. Crazy_Zoologist, прости, ты повторяешь вопросы. Будь добр, снова читай посты... Андрей, гУалун - ладно, я ошибся. Я должен привыкнуть к "гуалуну". ;-)
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Вторник, 2009-02-10, 11:06 PM | Сообщение # 489 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Quote Тогда на латыни надо было писать Endrusarchus. Логично. Quote Правила складываются из традиций. Если у тебя есть более веские аргументы, приведи их. Пока их не видно. По традиции - дунклеостеус. Данка нет нигде. Смотрите. Смотрите, англичане пишут фамилию Эйнштейна точно так же как и немцы, а произносят на свой манер. А традиция не могла зародиться просто так. И потом о каких традициях речь пока многие названия ещё сыры? Например в некоторых книгах встречается "эвтерии", а в некоторых "эутерии". "Завроподы" и "зауроподы". И я имею в виду серьёзные книги по палеонтологии, а не детские. Кстати, человека звали David Dunkle, а не David Dunkl - "Dunkleosteus (From "(David) Dunkle" + osteus". Кем он был по национальности?
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
Saurus | Дата: Среда, 2009-02-11, 4:29 PM | Сообщение # 490 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Crazy_Zoologist, читай тему, третий раз говорю. Ответы на все твои вопросы там уже есть. Quote (Crazy_Zoologist) Кстати, человека звали David Dunkle, а не David Dunkl - "Dunkleosteus (From "(David) Dunkle" + osteus". Кем он был по национальности? Англичанином.
Истина существует, и она познаваема!
Сообщение отредактировал Saurus - Среда, 2009-02-11, 4:29 PM |
|
| |
dinovopros | Дата: Среда, 2009-02-11, 8:07 PM | Сообщение # 491 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Почему в "данклеостее" должна быть соединительная гласная? По латыни от имени "Dunkle" (Dunkleosteus) - никакой соединительной гласной, а в русском языке от "Данкл"! Тогда будет "данклостей".
Сообщение отредактировал dinovopros - Среда, 2009-02-11, 8:11 PM |
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Среда, 2009-02-11, 9:01 PM | Сообщение # 492 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Saurus, я читал эту темы до этого, с некоторыми доводами не согласен. dinovopros, вот именно, что фамилия Dunkle а не Dunkl! Поэтому дунклеостей. "Традиция", "так сложилось" - это не аргумент, так как касательно данных названий ничего толком не сложилось. Например я уже говорил что иногда пишут, "эвтерии" а иногда "эутерии". О какой сложившейся традиции речь? Вот "динозавр" всегда "динозавр" это сложившаяся традиция. А спорить с авторами книги по палеонтологии позвоночных, что надо писать "эвтерии вместо "эутерии" или наоборот это не серьёзно. Её учёные писали и не нам их критиковать.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
relict | Дата: Среда, 2009-02-11, 10:25 PM | Сообщение # 493 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| "вот именно, что фамилия Dunkle, а не Dunkl" - лучше снова проверить. Дашь ссылку? Quote (dinovopros) Почему в "данклеостее" должна быть соединительная гласная? Может быть, соединительная - "е". "Остей" - кость ("osteos" если я не ошибаюсь)Добавлено (2009-02-11, 10:25 Pm) ---------------------------------------------
Quote (Crazy_Zoologist) "Традиция", "так сложилось" - это не аргумент, так как касательно данных названий ничего толком не сложилось. Например я уже говорил что иногда пишут, "эвтерии" а иногда "эутерии". О какой сложившейся традиции речь? Вот "динозавр" всегда "динозавр" это сложившаяся традиция. А спорить с авторами книги по палеонтологии позвоночных, что надо писать "эвтерии вместо "эутерии" или наоборот это не серьёзно. Её учёные писали и не нам их критиковать. Ученым совсем не до правильного русского палеоперевода. Им важно быстро переводить и писать статьи. Для них "U" - "у" или "в" - нет разницы. Путают и плюют. Это пофигизм.
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Среда, 2009-02-11, 11:40 PM | Сообщение # 494 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Quote "вот именно, что фамилия Dunkle, а не Dunkl" - лучше снова проверить. Дашь ссылку? http://en.wikipedia.org/wiki/Dunkleosteus Quote Ученым совсем не до правильного русского палеоперевода. Им важно быстро переводить и писать статьи. Для них "U" - "у" или "в" - нет разницы. Путают и плюют. Это пофигизм. Ага, учёные пофигисты, а вы нет...
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
dinovopros | Дата: Четверг, 2009-02-12, 10:27 AM | Сообщение # 495 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| relict, если вы не ошибаетесь, то тогда будет "данклеостеос". -ос - не убирают.
|
|
| |
relict | Дата: Четверг, 2009-02-12, 10:56 AM | Сообщение # 496 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| dinovopros, уже говорил ранее, что по традиции перед "е" или "и" ус заменяют "й"
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
|
|
| |
dinovopros | Дата: Четверг, 2009-02-12, 4:27 PM | Сообщение # 497 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Но на ссылке на англ. Википедию "Dunkle + osteus". ________________________________ Правильно: Лидсихтис (непр. "Лидзихтис") - Лидс Эфраасия (непр. "Эфраазия") - Фраас Эндрюсарх (непр. "Эндрюзарх") - Эндрюс Важнее перевод иноязычного имени или фамилии на русский язык, чем перевод латинского названия. Это я учитывал, когда предлагал эрреразавра (от перевода испанской фамилии "Herrera" на русский язык - "Эррера"). "Dunkle" переводится, как "Данкл". Поэтому - данклеосей.
Сообщение отредактировал dinovopros - Четверг, 2009-02-12, 5:12 PM |
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Четверг, 2009-02-12, 7:25 PM | Сообщение # 498 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| relict, почему "е" соединительная я так и не понял если фамилия Dunkle а не Dunkl! Quote Ученым совсем не до правильного русского палеоперевода. Им важно быстро переводить и писать статьи. Для них "U" - "у" или "в" - нет разницы. Путают и плюют. Это пофигизм. Очень легко обвинять учёных в пофигизме, изобретая велосипед. Они свои книги на время пишут? Лишь бы быстрее перевести и написать? Латынь между прочим они лучше нас с тобой знают. "Osteos" это греческое слово. "Остеус" я так понимаю латинизированное. Как и "Therium". "Theria" это греческое слово, а окончание "ум" - латинское, означающее средний род.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
relict | Дата: Пятница, 2009-02-13, 2:10 AM | Сообщение # 499 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2688
Статус: Offline
| Quote (Crazy_Zoologist) relict, почему "е" соединительная я так и не понял если фамилия Dunkle а не Dunkl! Правильно "Dunkle", но просто совпадение у латыни есть соединит.-ая тоже "е" ;-) Quote (Crazy_Zoologist) Очень легко обвинять учёных в пофигизме, изобретая велосипед. Они свои книги на время пишут? Лишь бы быстрее перевести и написать? Латынь между прочим они лучше нас с тобой знают. Не обвиняю. Я разговаривал с спецами. Они сами сказали, что им ВСЕ РАВНО. Есть один спец, который привык говорить "эюоплоцефалюс" вместо "эвоплоцефала". Ужас! Quote (dinovopros) Правильно: Лидсихтис (непр. "Лидзихтис") - Лидс Эфраасия (непр. "Эфраазия") - Фраас Эндрюсарх (непр. "Эндрюзарх") - Эндрюс Важнее перевод иноязычного имени или фамилии на русский язык, чем перевод латинского названия. Это я учитывал, когда предлагал эрреразавра (от перевода испанской фамилии "Herrera" на русский язык - "Эррера"). "Dunkle" переводится, как "Данкл". Поэтому - данклеосей. СОГЛАСЕН! (поправляю "данклеосТей) Добавлено (2009-02-13, 2:10 Am) ---------------------------------------------
Quote (relict) Андрей, Saurus, насчет "альвареЦ/Сзавра" проверю потом. Из-за крупного ремонта моей комнаты не могу заглядывать в книги. AlvareZsaurus - альвареЦзавр, Heintz -Гейнц, Agassiz - Агассиц...... "Z" - "З" или "Ц" (чаще "Ц" в конце слова) П.С: Люди не забывайте, что это традиция перевода именно ПАЛЕОлатыни, а не медицинской, ботанич. и т.д. ;-)
Девонский мир и сенсации http://devonian.ucoz.ru/
Сообщение отредактировал relict - Пятница, 2009-02-13, 1:55 AM |
|
| |
Андрей | Дата: Пятница, 2009-02-13, 7:39 AM | Сообщение # 500 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Статус: Offline
| Фамилия Alvarez пишется по русски в трех вариантах это лучше у лингвистов спросить, какой из них чаще используется. Альварес, Альварез и Альварец. И спорить бесполезно. А утверждать что чаще по крайней мере безосновательно. Agassiz кстати аналогично - Агассис и пр. А Heintz не совсем удачный пример т.к. это не испаноязычная фамилия и сочетание "tz" тут в любом случае читается как "ц". Alvarez - испанская фамилия. И "z" произносится таким звуком который похож на русское "с", "з", "ц", собственно поэтому и все три варианта распространены. Вот португальский вариант этой фамилии явно склоняется к звуку "с" - Alvares. Кстати, википедия выдает статью о фамилии: А́льварес, А́льварез (исп. Álvarez, порт. Álvares) — фамилия. И все попытки найти Альвареца отправляют к этой статье. А в сети она встречается в основном в разных переводах, но не в справочной литературе. Произносить "z" как "ц" это больше традиция перевода с немецкого. Quote (relict) П.С: Люди не забывайте, что это традиция перевода именно ПАЛЕОлатыни, а не медицинской, ботанич. и т.д. ;-) Не забудет никто если доказать, что традиция как таковая имеет место быть. И что ПАЛЕОлатынь действительно существует отдельно от всей остальной научной латыни. А это не так. Нет никакой "палеолатыни" и всех прочих. Да, есть некоторые разграничения в разных отраслях науки, но научная латынь единая. И я настаиваю на том, чтобы наконец внести ясность, а то многие недавно зашедшие путаются. Мы не обсуждаем латынь. Мы обсуждаем русские НАЗВАНИЯ.
DINOART
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Пятница, 2009-02-13, 8:10 AM | Сообщение # 501 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Встречал и Альварес и Альварез. Вопрос может возникнуть если фамилия пишется Alvares, но когда Alvarez, то правильнее писать и читать Альварез, потому что "Альварец" не произносит никто. Quote Кстати, википедия выдает статью о фамилии: А́льварес, А́льварез (исп. Álvarez, порт. Álvares) — фамилия. И все попытки найти Альвареца отправляют к этой статье. А в сети она встречается в основном в разных переводах, но не в справочной литературе. Произносить "z" как "ц" это больше традиция перевода с немецкого. Вот именно. Quote Нет никакой "палеолатыни" Вот именно. Но есть так называемая научная латынь. Ибо это не латынь в чистоб виде, а смесь латыни и греческого. Например - Usrsus arctos - ursus - латынь, arctos - греческий. Получается в переводе медведь медведь. Или Therium - греческое слово, так сказать, в латинском варианте. Зверь на латыни - Bestia, а um это средний род.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
Saurus | Дата: Пятница, 2009-02-13, 9:17 AM | Сообщение # 502 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Crazy_Zoologist) Но есть так называемая научная латынь. Что есть научная латынь? Об этом тоже уже говорилось: почему тогда в зоологии и ботанике латинские названия и термины транслитерируются не так, как в медицине и анатомии? Quote (dinovopros) Но на ссылке на англ. Википедию "Dunkle + osteus". Что-то ты сомнение у меня в душе посеял. Может быть, и в самом деле правильнее будет "данклостей"?
Истина существует, и она познаваема!
Сообщение отредактировал Saurus - Пятница, 2009-02-13, 9:20 AM |
|
| |
Андрей | Дата: Пятница, 2009-02-13, 1:09 PM | Сообщение # 503 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Статус: Offline
| Quote (Saurus) почему тогда в зоологии и ботанике латинские названия и термины транслитерируются не так, как в медицине и анатомии? Зависит от сложившейся практики и традиций той или иной научной школы.
DINOART
|
|
| |
dinovopros | Дата: Пятница, 2009-02-13, 3:17 PM | Сообщение # 504 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 649
Статус: Offline
| Quote Может быть, и в самом деле правильнее будет "данклостей"? Наверняка. Подобных названий много, например кокостей.
|
|
| |
Saurus | Дата: Пятница, 2009-02-13, 4:10 PM | Сообщение # 505 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (dinovopros) Наверняка. Подобных названий много, например кокостей. Вот именно про него я и подумал. Quote (Андрей) Зависит от сложившейся практики и традиций той или иной научной школы. Во-о-от! И в палеонтологии складываются свои традиции. Даже название "динозавр", можно сказать, основа, уже отличается и от зооого-ботанической, и от медицинско-анатомической традиции.
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
Аллозавр | Дата: Пятница, 2009-02-13, 6:03 PM | Сообщение # 506 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 385
Статус: Offline
| Quote (relict) dinovopros, уже говорил ранее, что по традиции перед "е" или "и" ус заменяют "й" Тогда правильно не стетакант, а стетакантус.Потому-что перед "ус" стоит "т", а не "и" или "е"Добавлено (2009-02-13, 6:03 Pm) --------------------------------------------- relict, а тогда как тираннозавр?По латыне tyrannosaurus, перед ус стоит Р, а ус почему-то уберают.
|
|
| |
Андрей | Дата: Пятница, 2009-02-13, 6:24 PM | Сообщение # 507 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4455
Статус: Offline
| Quote (Saurus) И в палеонтологии складываются свои традиции. Даже название "динозавр", можно сказать, основа, уже отличается и от зооого-ботанической, и от медицинско-анатомической традиции. Естественно. Но как таковой палеолатыни нет, это всего лишь неформальное подразделение. Так вот, чтобы не быть голословными, каждый кто говорит что надо так и так то должен сослаться на те самые традиции или логично вывести из них.
DINOART
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Пятница, 2009-02-13, 7:06 PM | Сообщение # 508 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Saurus, Quote Что есть научная латынь? Об этом тоже уже говорилось: почему тогда в зоологии и ботанике латинские названия и термины транслитерируются не так, как в медицине и анатомии? В медицине употребляются совсем другие термины и стало быть слова. Если бы там употреблялись бы названия вымерших животных, то их бы называли точно также как и в палеонтологии. Например "Смерть больного наступила в следствии полученного шока тираннозавра, сбежавшего из парка юрского периода".. Тираннозавр по-русски всегда тираннозавр, в каком контексте он бы не употреблялся. А что есть научная латынь я показал примеры. В зоологии, ботанике, да и медицине используется научная латынь. Там используются и латинские названия и/или греческие. Или все вместе. В зоологии яркий пример - Ursus arctos. Ну и надоумил же я вас называть дунка - данклостеем.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |
Saurus | Дата: Пятница, 2009-02-13, 7:36 PM | Сообщение # 509 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1611
Статус: Offline
| Quote (Crazy_Zoologist) Тираннозавр по-русски всегда тираннозавр, в каком контексте он бы не употреблялся. А почему именно так, а не иначе?
Истина существует, и она познаваема!
|
|
| |
Crazy_Zoologist | Дата: Пятница, 2009-02-13, 11:09 PM | Сообщение # 510 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1107
Статус: Offline
| Saurus, потому что это как раз традиция, это сложившееся слово в русском языке. А вот "эвтерии" к примеру нет, так как есть и "эвтерии", а есть "эутерии". Или вот совершенно иной пример. Текодонты в единственном роде будет "текодонт", во множественном "текодонты". А вот с эузухами иначе - ед. - "эузухия", мнж. - "эузихии". Хотя иногда пишут "эузухи". Так что в данном случае ни о какой ТРАДИЦИИ речи идти не может.
Планета собак: http://dogsplanet.chudoforum.ru
|
|
| |